Prevod od "noći u" do Italijanski


Kako koristiti "noći u" u rečenicama:

Moje prve noći u Argentini, nisam znao ništa o meštanima.
La mia prima notte in Argentina, non sapevo niente della gente di lì.
Da možeš da ustaneš i odeš u sred noći, u provod, pa se onda teturajući vratiš...
Di poter uscire nel bel mezzo della notte, andare dove cazzoti pare.....e poi tornare la maftina ubriaco e farfinta di niente?
Ove savršeno vedre noći u Las Vegasu sa očekivanom gužvom važnih ličnosti i sportskih fanova koji se uguravaju u MGM Grand, dva najbolja teškaša sveta pripremaju se na okršaj nakon osmomesečnog plesa jednog oko drugog.
In questa splendida serata qui a Las Vegas con la consueta folla di celebrita' e appassionati di boxe che riempiono I'arena dell'MGM, i due migliori pesi massimi del mondo si preparano all'incontro, dopo gli 8 mesi passati a studiarsi e osservarsi.
Tri dana i noći u potjeri.
Tre giorni e tre notti di inseguimento.
Mnogo je vremena prošlo od noći kada smo vodili ljubav one noći u Ovijedu.
È passato tanto tempo da quando abbiamo fatto l'amore a Oviedo. - Sì. Io ci ho pensato molte, molte volte.
One noći, u šumi, sa onom nesrećnom nadrilekarkom.
Quella notte nei boschi... con quella farmacista da quattro soldi.
Sećaš se one noći u klubu?
Ricordi l'altra sera, lo skee ball?
Orlando, ako želiš razgovarati nakon noći u pritvoru, to je tvoje pravo, ali sutra ujutro ću ti postavljati ista pitanja.
Orlando, se vuoi parlare dopo aver passato la notte in cella, e' un tuo diritto, ma domani mattina ti faro' ancora le stesse domande.
Da bude jasno, sigurni ste da je optužena ušla te noći u vašu zgradu?
Quindi, per essere chiari, ha visto l'imputato entrare nel suo palazzo quella notte. - Ne e' sicuro?
Knjiga o tome kako je sve Šeherezada sputavana svoju smrt u rukama kralja po regaling mu iz noći u noć sa pričama.
Il libro e' incentrato sul modo in cui Sherazad preveniva la sua morte per mano del re, raccontandogli, notte dopo notte, una storia.
Prve noći kada je nestala DŽejk je bila jedna od najgorih noći u mom životu.
La prima notte che Jake e' andato via e' stata una delle peggiori della mia vita.
Mislim, igramo Stony Brook večeras, a onda imamo dvije noći u Manhattan, a onda idemo u Evropu.
Stasera suoniamo a Stony Brook, e poi per due sere a Manhattan, e poi in Europa.
Šta si video te noći u banci kada je Skot pokušavao da spasi Ditona?
Cosa hai visto alla banca, la notte in cui Scott ha cercato di salvare Deaton?
Vidiš, to bi mogao biti bilo noći u tjednu za mene.
Per me potrebbe essere una sera qualsiasi.
Nitko nije vidio Slade Wilson od one noći u napadu.
Slade Wilson non si è visto dalla notte dell'aggressione.
U svakom slučaju, bilježi od telefona u bodega plate kopiju Lee priča... svake noći u 8:00, pozivi su napravljeni na isti broj, mjestu Miyago.
In ogni caso, i tabulati del telefono a gettoni della drogheria confermano la storia di Lee. Ogni sera alle 20:00, venivano fatte chiamate allo stesso numero, un posto chiamato Miyago.
Oni su imali zajedničku večeru te noći u restoranu Gino je.
Cenarono insieme quella sera al ristorante Da Gino.
Sam don l', znam, svi mi znamo mogla je pitao Noel ju ugušiti te noći u svojoj dnevnoj sobi.
Non so, per quanto ne sappiamo, potrebbe aver chiesto a Noel di strozzarla quella notte. E' evidentemente fuori controllo.
Jedne noći u baru, gazda je želeo da izbacim ovog pijanog seronju.
Una sera, al bar, il capo mi chieste di buttare fuori un coglione che aveva bevuto troppo.
Jedne posebno mračne noći, u decembru 2004. sela sam sa svojom porodicom i rekla im da sam se jako demoralisala.
E una sera particolarmente buia, nel Dicembre del 2004, mi sono seduta con la mia famiglia e ho detto che mi ero disillusa.
Ali možda ne znate da svake noći u Americi u tim betonskim ćelijama spava skoro pola miliona ljudi koji nisu osuđeni nizašta.
Ma quello che forse non sapete è che ogni notte in America, quasi mezzo milione di persone dorme in quelle celle di cemento anche se non hanno avuto alcuna condanna.
Pre pet godina, na primer, zatekla sam sebe kako se budim svakog jutra u tmurnom Sijetlu sa nečim za šta sam znala da je nemoguće pitanje: šta se zapravo dogodilo jedne noći u pustinji preko pola sveta i skoro pola istorije unazad?
Cinque anni fa, ad esempio, mi sono trovata a svegliarmi ogni mattina nella nebbiosa Seattle per quella che sapevo essere una domanda impossibile: Cosa è successo realmente una notte nel deserto, a mezzo mondo e quasi a metà storia di distanza?
Ponekad razmišljam o onoj noći u hitnoj pomoći
Qualche volta ripenso a quella notte al pronto soccorso
Terens mi je ispričao priču te davne noći u koju sam ja poverovala.
Terence mi raccontò una storia quella notte di tanto tempo fa, e ci credetti.
Te noći, u ponoć, zemljotres jačine 9 stepeni po Rihteru pogodio je obalu Japana.
Quella sera, a mezzanotte, un terremoto di magnitudo 9 colpì la costa del Pacifico in Giappone.
Znao sam da će pozvati ujutru, ali ta noć je bila jedna od najtužnijih i najdužih noći u mom životu.
Sapevo che avrebbe chiamato la mattina, ma quella notte fu una delle notti più tristi e più lunghe della mia vita.
I sada su, naravno, noći u baru relativno tiše.
E ovviamente adesso le serate al bar sono relativamente più tranquille.
Preselili smo se te noći u novi stan u novom gradu, i činilo se u potpunosti u drugi svet.
Quella sera ci siamo trasferiti nel nostro nuovo appartamento in una nuova città in quello che sembrava un mondo completamente diverso.
Mogao bih čitavu dramu svog života da dovedem u vezu s tom noći u toj crkvi kad moj spasitelj nije došao po mene; kada se ono u što sam najviše verovao ispostavilo da je, ako ne laž, onda nije baš ni istina.
Posso ricondurre tutto il dramma della mia vita a quella notte in quella chiesa dove il mio salvatore non arrivò per me; quando le cose che credevo più fermamente si rivelarono, se non bugie, quantomeno inesatte.
Vidite, ovog puta su astronomi amateri sa teleskopima u dvorištima, prišli istog trena i počeli da posmatraju tu zvezdu po noći, u sopstvenim domovima i ja sam uzbuđena njihovim otkrićima.
Vedete questa volta, gli astrofili con i loro telescopi personali si sono fatti subito avanti e hanno iniziato ad osservare la stella ogni notte con i loro mezzi, e sono molto entusiasta di vedere cosa hanno trovato.
Pa sam nekako tih prvih noći u Njujorku želela da umrem na mestu.
Così, in un certo senso, in quelle prime notti a New York avrei voluto morire lì.
I te noći u Prinstonu, određena nelogičost u lancu pretpostavki me je izluđivala.
Quella notte a Princeton, un certo buco nella serie di ragionamenti mi faceva diventare matto.
Uskoro mu je ponestalo izgovora da objasni toliko odsustvo dok je radio do premora, iz noći u noć, iz meseca u mesec.
Ed è rimasto presto a corto di scuse per spiegare le sue tante assenze, mentre lavorava con gli occhi rossi, notte dopo notte, mese dopo mese.
Tako sam, jedne noći u mojoj kancelariji, napravio listu svih onih sa kojima sa doručkovao, ručao, večerao ili išao na piće, a koji su imali posao sličan mom i poslao sam im anonimni mejl.
Così, una sera nel mio ufficio, feci una lista di coloro con cui avevo fatto colazione, pranzato, cenato o bevuto che avevano un lavoro simile al mio e gli mandai un'email anonima.
Posle toga sam se zamrzao u komadu leda, na tri dana i tri noći u Njujorku.
La volta dopo mi sono congelato dentro un blocco di ghiaccio per tre giorni e tre notti a New York.
Ali ono sa čime ne mogu da se bore su antropogeni stresovi, ljudske stvari, poput ove fotografije koja prikazuje sedmoprugu kornjaču uhvaćenu tokom noći u ribarsku mrežu.
Ma ciò che non riescono a superare sono gli stress antropogenici, creati dall'uomo, come questa fotografia, in cui una tartaruga liuto è impigliata in un tramaglio.
Ne bilo dana u koji se rodih, i noći u kojoj rekoše: Rodi se detić!
Perisca il giorno in cui nacqui e la notte in cui si disse: «E' stato concepito un uomo!
Kod mene su rugači, i oko moje provodi noći u jadu koji mi zadaju.
Non sono io in balìa di beffardi? Fra i loro insulti veglia il mio occhio
0.5358259677887s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?